いまやスマホでも通訳できますし、今後はますます人工知能のAI(artificial intelligence) が発展することは間違いありません。時代に変化は本当にめまぐるしいものです。 そんななか、AIがすべて翻訳・通訳してくれるなら自分が英語を学習する必要がないんじゃないかというご意見もありました。 まして通訳や翻訳などは英語のプロに任せればいいじゃないかと思っているかたの声も聞きました。 確かに表面上のやりとりをするならば、スマホや自動翻訳機を使えば便利だと思います。 でも自分の気持ちやニュアンスを伝えて、気持ちを通じ合わせ、心と心でつながるためには、たとえたどたどしかったとしても、自分の英語を使ったほうが絶対に伝わるはずです。 ILove you! をAIに訳されても伝わりますでしょうか? 心と心を通わせ、信頼関係を築くには自分の言葉で伝えることがなによりも大切なのです。